Не зевай!

Самое интересное и заметное
в Саратове и о Саратове. Не пропусти!

Мадам Артюр любит говорить о себе

Новости Саратова
Мадам Артюр любит говорить о себе
Спектакль «Мадемуазель Артюр», построенный на репертуаре Иветт Гильбер Жака Оффенбаха и других идолов Монмартра, состоялся на малой сцене ТЮЗа
 

«Мадам Артюр — это такая женщина, которая заставляет говорить о себе бесконечно, и безо всякой рекламы у нее куча любовников», — такими словами начинается песня, которая была на вершине хит-парадов всю первую половину XX века. Ее спела в 1900-е современница и модель Тулуз-Лотрека Иветт Гильбер.

Спектакль «Мадемуазель Артюр», построенный на репертуаре Иветт Гильбер Жака Оффенбаха и других идолов Монмартра, состоялся на малой сцене ТЮЗа 18 февраля. В роли Мадемуазель Артюр выступала очаровательная француженка Жослин Турнье, певица и актриса, на рояле ей аккомпанировал Жан-Марк Туайон, а представили их саратовскому зрителю Жан-Мари Пьери, руководитель «Альянс-Франсез Саратов» и Григорий Семенович Цинман, режиссер ТЮЗа. Перед концертом представилась возможность пообщаться с французскими артистами.

Жослин Турнье: Песни 1900-х годов хулиганские и немного вульгарные, поэтому, даже если певица такой не являлась, ей приходилось такой становиться. В кабаре может случиться все что угодно, ломается стена между артистом и зрителем, а это риск, который всегда связан с импровизацией. Раньше артиста кабаре могли и освистать, и выгнать со сцены — сейчас-то зритель стал более вежливым.

Изначально наш репертуар — это хулиганские песни, но часто мы позволяем себе больше: говорим о политике, о социальных проблемах. Такова традиция кабаре, кафешантанов, в том числе знаменитого кабаре «Черная кошка», хотя сейчас эстрада стала гораздо политкорректнее, чем была тогда.

Впрочем, мы в таких интеллектуальных выражениях говорим о песнях того времени — а ведь они были, в общем-то, туповатыми. Но теперь мы их разворачиваем таким образом, чтобы они приобретали более глубокий смысл. Мой персонаж, мадемуазель Артюр, — персонаж буффонный. Она говорит даже то, чего не хочет говорить, и никогда не знаешь, что она имеет в виду на самом деле.

Если не ошибаюсь, у Иветт Гильбер была «Мадам Артюр», а у Вас — «Мадемуазель». В ее жизни что-то изменилось?
Ж. Т.
(кокетливо): Потому что я пока еще мадемуазель. А если серьезно, причина глупая. Кабаре Пигаль обладает авторскими правами на словосочетание «Мадам Артюр», и нам пришлось как-то выходить из положения.

Кроме того, сейчас во Франции «мадам» — это солидная женщина, которая живет своим домом. Статус «мадемуазель» позволяет больше.

Как давно Вы в этой профессии и что Вы делали до того?
Ж. Т.
: Я делала глупости. Мне всегда хотелось заниматься спектаклями, но родители не были согласны. Я ушла в самостоятельное плавание, у меня были маленькие заработки, и я делала много глупостей. Тогда мне хотелось играть рок-н-ролл. Я хотела петь, и стала учиться пению в консерватории. Но петь для меня оказалось недостаточно — мне хотелось играть роли. И я стала работать на театральную сеть, которая называется «Глаза-гурманы». Так, постепенно я делала все, чтобы состояться в своей профессии.

Жан-Мари Пьери: Жизнь артиста во Франции куда более сурова, чем в России. Постоянного актерского состава нет ни у одного театра — люди собираются для того, чтобы поставить спектакль, и после того как спектакль состоялся, любой может оказаться не у дел. С другой стороны, артист сам может организовать спектакль. Некоторые считают, что для творчества лучше, когда артист должен лезть из кожи вон, чтобы иметь возможность работать.

А здесь такая ситуация: Жослин — вольный казак, а Туайон — чиновник.

Жан-Марк Туайон: Нанят государством аккомпанировать свободным артистам.

В России «шансон» становится синонимом слова «блатняк». Во Франции есть что-либо подобное?
Ж-М. Т.:
Артист всегда бандит.

Ж. Т.: У нас есть течение, которое называется chanson de trotoire — песни, целиком посвященные бандитам. Но это направление существовало до 30-40-х годов. Но мне бы хотелось послушать русские бандитские песни!

Французский театр-кабаре

У Гумилева есть стихотворение о северных варварах, пришедших покорять Рим (за Альпы он зачем-то отправил никогда не бывавших там викингов — наверное, чтобы подчеркнуть суровость нордического характера). Пораженные раскрепощенностью римских женщин, викинги от греха повернули назад. Первая реакция русского человека на знакомство с французским театром-кабаре такая же.

Внезапно оказаться в центре внимания магнетически обаятельной женщины в концертном платье —  это, скажу я вам, нечто. На фотографов артисты обычно смотрят буками, если замечают вовсе; никогда такого не было, что вдруг в середине выступления слышишь комплимент: «Мсье, какой у вас большой объектив!»

Сексуальная культура Франции — это такая культура, в которой мяч запросто может повести женщина. Обычный русский в такой ситуации тут же начнет спотыкаться о собственные бутсы. Но что, как не приобщение к чуждой культуре, делает нас более уверенными на любом поле?

;-)

Мероприятие организовано при поддержке Центра общественных связей «Саратов».


К списку новостей
Новости партнеров
 
Интернет-журнал «Не зевай!»
О проекте Написать письмо в редакцию Пользовательское соглашение Размещение информации